蝉の声

蝉の声が好きだ。夏が好きだから。

 

ミンミンと鳴く声、シャーシャーと鳴く声を聞くと、世界が少し違って感じる。

まるで、現実世界じゃないみたいな感覚。エヴァンゲリオンシュタインズゲートひぐらしエルフェンリート。私が好きなアニメはたいてい、夏の物語だった。夏は出会いと別れの季節だと思う。夏休みに旅に出る。東京から実家に帰省する。そして夏は、人間と出会うだけでなく、あの世から祖霊がおとずれる季節でもある。

 

夏はどんな季節だろう?

まだ夏も盛りでない6月に夏至となり、太陽は勢力のピークを迎える。だから、夏とは太陽が老い行き、死へと近づいていく季節だ。

 

夏は力強く、盛大で、そしてまた儚い。騒々しく鳴いていた蝉たちも、気づかないうちに地面にひっくり返っているのだろう。私の目には入らないけれど、一匹も残らず、死んでしまったんだ。

 

 

 

 

 

私は、今年の4月に就職した。26歳、新卒というには遅すぎるかもしれないけれど。東大を出て、官僚になる夢を果たせず、地元関西の企業に拾ってもらった。勤め先は田舎だけど、悪い選択ではなかったなと思う。

 

しっかりした会社だし、優しい。上司も優秀で、目をかけてくれる。新卒の私を東京のコンサルのセミナーにも行かせてくれるし、重要なプロジェクトのメンバーにも入れてくれる。給料はたいしたことないけれど、定時に帰れる。正直、予想していた以上に恵まれた環境だ。

 

でも、ときどき不安になる。私は夢を追いかけるために、就職したのだった。まだ、あきらめていない、f省につとめる夢を。そう自分に言い聞かせている。私は流されやすい。流されやすすぎて、選挙に出かかったり、洗礼を受けそうになっているくらいだ。それでも、流され流され、今の会社で勤めて終わるわけにはいかない。果たして私はまた、憧れだけに目をやって足元をおろそかにしているのか?

 

「ここがロドスだ、ここで飛べ!」(Hic Rhodus, hic salta!)と言っていた。ヘーゲルもAKBも。

 

私は抜け殻を脱ぎ捨てた。羽化した木にしがみつき、地に還るのを待つなんてまっぴらだ。ここで私は飛ぶ。降り立つ場所に降り立ちたいから。

〜の総計

a combined total of~

チャリティーの収益金

proceeds

資金を集める

raise

チャリティーコンサート

benefit concert

否定的な

unfavorable

規定を実施する

enforce the policy

 

 


いらだたせる

 


drive me nuts

 


蔓延する

 


reach epidemic proportions 

 


こういうことなんです

 


Here’s the thing 

 


それについて詳しく話してもらえませんか?

 


Could you elaborate on that?

 


ちょっと愚痴を言っても良い?

Mind if I vent a bit?

 


その辛さわかるよ

 


I feel your pain 

 


時折

 


now and again 

 


馬鹿げた質問

 


inane questions

 


録音の大げさな宣伝

 


recorded spiel

 


慰めになるかわかりませんが

 


if it’s any consolation 

 


気が遠くなるような

 


mind-boggling 

 


不快な

 


obnoxious 

 


ほとんどの場合

 


mostly 

 


だから

 


That’s why

 


君にしては珍しいね

 


That’s uncharacteristic of you

 


しつこい風邪

 


pesky cold

 

 

 

 

 

awning 


アーチ状の入り口

 

archway 

 


蛇口

 


faucet

 


手すりをまたぐ

 


step over a railing 

 


ボートを漕ぐ

 


row a boat

 


段ボール箱

cardboard boxes 

 


手押し車

wheelbarrow 

 

イスをつっかいにしてドアを開けておく

 


prop the door open with the chair 

 


小冊子

fliers 

 

調理器具


cooking utensils 

 

 


街灯の柱

 

lamppost 

来週はじめ

 


early next week 

 


議事録を取る

 


take minutes 

 


単に興味で聞くんですが

 


just out of curiosity 

 


今日は実りの多い会議ができました

 


we had a productive meeting today

 


未解決の問題を片付ける

 


sort out outstanding issues 

 


確認したいのですが

 


I just want to check

 


~ということですか?

 


Are you saying 

 


事前に

 


in advance 

 


大まかなメモを取る

 

take some rough notes 

 

合意した点を再確認させてください

 

I’d like to reconfirm our consensus

 

〜の開催地、会合場所


the venue for

 

再検討する


revisit

 

合意したことをまとめましょう

 

let’s review what we’ve agreed on

 

残った利益はメンバーに配分されます


the remaining profit will be shared among members